![]() |
|
Nota
Informativa / Informative Note
12 / 2006 Automovil y prestaciones de previsión social desde el punto de vista fiscal / Car and social welfare benefits under tax law December 2006 / Diciembre 2006 CAPIN, CALDERON, RAMIREZ Y GUTIERREZ-AZPE, S.C. |
|
|
El 4 de Diciembre de 2006 se publicó el Decreto por medio del cual se modifican disposiciones del Reglamento de la Ley del Impuesto sobre la Renta. Se incorporan entre otras, las disposiciones relativas al Costo de lo vendido y el régimen de pequeños contribuyentes, además de especificaciones en el concepto de automóvil y regulaciones en materia de previsión social de los trabajadores. Se define en el artículo 3o.-A que para los efectos de la Ley del Impuesto Sobre la Renta y su Reglamento, se entenderá por automóvil aquel vehículo terrestre para el transporte de hasta diez pasajeros, incluido el conductor. No considerándose comprendidas en dicha definición a las motocicletas, ya sea de dos o cuatro ruedas. El artículo 30-A refiere a la prestación consistente en fondos de pensiones o jubilaciones de personal, complementarios a los que establece la Ley del Seguro Social, además de cumplir con los requisitos previstos en dichas disposiciones deberán observar lo siguiente: - Que contemple la opción para el trabajador de elegir su incorporación al Plan. En caso de aceptar, el patrón de deberá requisitar el documento que pruebe dicha manifestación de cada trabajador. - Que la suma de las aportaciones del patrón y del trabajador no excendan de 12% del salario anual declarado para los efectos del impuesto, sin incluir prestaciones exentas e ingresos asimilables a salario; - Que los terminos y condiciones del plan de pensiones o jubilaciones, tangan una vigencia mínima de doce meses, contados a partir de la fecha de la última modificación a dichos términos y condiciones. - Que el plan de pensiones o jubilaciones, sea administrado por instituciones o sociedades mutuliastas de seguros, casos de bolsa, operadores de inversión, sociedades distrtibuidora integrales de acciones de sociedades de inversión, administradoras de fondos para el retiro o instrucciones de crédito. |
On December 4th, 2006 it was published the Decree by means of which certain section of the Regulations of the Income Tax Law were modified. Among others, certains section connected to the cost of the sold items and small contributors regymen, as well as some requirements and specifications upon cars and regulations in social welfare benefits. On Section 3o.-A it is established that for effects of the Income Tax Law and its Regulations, by means of a car it must be understood a vehicle for transporting up to twen passengers, including the driver. Within said definition it is not contenplated the motorcycles, either of two or four tires. Section 30-A reffers to the benefit consisting on the pension and retirement funds, complementing the ones established by the Mexican Social Security Law, as well as to comply with the requirements reffered to in said section and that are as follows: - The employee has the option to choose his/her incorporation or registration to the Plan. In case of acceptance, the employer will have to file a document under which his/her acceptance is given. - That the employer and employees payments will not have to exceed the 12% of the annual salary declared for tax purposes, without taking into consideration the excempt benefits and income that are simillar to salaries. - On the terms and conditions of the pension and retirement plan, it must be agreed that the minimum time in order to be in force is 12 months, starting from the date of the last modification or ammendment. - The pension and retirement plan will be administered by entities or mutualist entities, insurance, stock board, investment operators, banks or adminitration entities related to the administration of retirement funds. |
|
Raúl
Romero Trejo Jesús
Cantú Garza Luis
Ernesto Flores Álvarez Yanic
Hernández Martínez Andrew
R. Grepe Stockdale Ignacio
Muñoz de Cote Navarro |
|
|
NOTA IMPORTANTE: Esta nota informativa ha sido preparada
por el Área Laboral de Capin, Calderon, Ramirez y Gutierrez-Azpe,
S.C., para nuestros clientes y asociados. Toda vez que la información
contenida en la presente nota es simplemente de carácter general,
la Firma no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones, sin importar
su causa. La información emitida en esta Nota no debe ser tomada
como una opinión legal y no debe considerarse como substituto de
una asesoría profesional específica sobre casos particulares.
Si necesita asesoría con relación a problemas individuales
o cualquier otra asistencia legal, nos dará mucho gusto proporcionárselas.
|
IMPORTANT NOTICE: This informative note has been prepared
by the Labor Area of Capin, Calderon, Ramirez y Gutierrez-Azpe, S.C., for
our clients and associates. Due to the fact that the information contained
in this bulletin is given in general terms, the Firm do not assume any responsibility
for mistakes or omissions without concerning its cause. The information
emitted in this note does not have to be taken as a legal opinion and does
not have to be considered like substitute of a specific professional consultant's
office on particular cases. If its needs consultant's office in relation
to individual problems or any other legal attendance, it will be pleasant
to us providing you it.
|