Nota Informativa / Informational Note
Instituto Mexicano del Seguro Social / Mexican Institute of Social Security

Abril 08 / April 08

CAPIN, CALDERON, RAMIREZ Y GUTIERREZ-AZPE, S.C.


A. Dictamen de Contador Público.

En el presente mes, vence el plazo para los patrones de dictaminar el cumplimiento de sus obligaciones por contador público autorizado, cuando cuente con un promedio anual de 300 o más trabajadores a su servicio en el ejercicio inmediato anterior.

Dictamen que resulta ser un documento elaborado por contador público autorizado que consigna la opinión de cumplimiento de las obligaciones del patrón ante el Instituto Mexicano del Seguro Social (el "IMSS").

 

B. Nuevo procedimiento para calificar accidentes de trabajo.

Con el propósito de facilitar el otorgamiento oportuno de las prestaciones en especie y dinero a que tienen derecho los trabajadores en el Seguro de Riesgos de Trabajo, así como agilizar la atención, calificación y clasificación de este tipo de accidentes y sus consecuencias, se establecen los siguientes cambios:

- El asegurado o familiar o representante legal deberá firmar su testimonio al momento de recibir la primera atención médica en el IMSS.

- Se integra en un solo formato (ST-7) la información correspondiente a la atención médica inicial, los datos complementarios que proporciona la empresa y el dictamen de calificación que emite el IMSS.

- Si el patrón o representante legal no contesta en los tiempos establecidos para tal fin en los artículos 504 de la Ley Federal del Trabajo y 22 del Reglamento de Prestaciones Médicas, los médicos de los servicios de Salud en el Trabajo emitirán la calificación correspondiente con base en la información de la primera atención médica.


- El patrón o representante legal recibirá por correo certificado el resultado de la calificación del probable accidente de trabajo y sus consecuencias.

Para mayor información o aclaraciones el patrón deberá comunicarse o acudir a la Coordinación de Salud en el Trabajo de la Delegación del IMSS que le corresponda.

 

C. Decreto por el que se exime parcialmente del pago de las cuotas patronales a que se refiere la Ley del Seguro Social (la "LSS").

Publicado en el Diario Oficial el 4 de marzo de 2008, estableciendo un beneficio equivalente al 5% en el pago de las cuotas obrero patronales previstas en la LSS a cargo de los patrones, que se causen a partir del 1 de marzo de 2008 (este beneficio no aplica al pago de las cuotas causadas en febrero 2008 que se pagan en marzo de 2008) y hasta diciembre de 2008.

El apoyo aplica únicamente sobre la aportación patronal de los seguros de Riesgos de Trabajo, Enfermedades y Maternidad, Invalidez y Vida, y de Guarderías y Prestaciones Sociales. No aplica para las cuotas del seguro de Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez ni las del Instituto del Fondo Nacional de la Vivienda para los Trabajadores ("INFONAVIT").

El beneficio aplica solamente para los patrones sin adeudos fiscales con el IMSS. No son elegibles los patrones que formen parte de las administraciones públicas de la Federación, de las entidades federativas o de los municipios.

Si los patrones regularizan sus adeudos con el IMSS, entonces podrán beneficiarse del apoyo referido en el presente Decreto.

Cabe destacar que el apoyo correspondiente al mes de marzo se otorgará a partir del mes de abril de 2008.

Los lineamientos operativos correspondientes se encuentran pendientes de publicación por parte del IMSS, realizando estas últimas adecuaciones al Sistema Único de Autodeterminación y Emisión Mensual Anticipada, a fin de facilitar a los patrones la aplicación de tal beneficio.

Para información adicional, por favor no dude en comunicarse con los miembros de nuestra Área Laboral.


A. Report By a Public Accountant.

This month is the time period established for employers who have an average of 300 or more employees in the immediately previous year , to report compliance with their obligations through an authorized public accountant.

The report consists of a document drafted by an authorized public accountant that is related to compliance with the employer obligations with the Mexican Institute of Social Security (the "IMSS").

 

B. New procedure for qualifying work-related accidents.

To facilitate the timely award of economic and material benefits to insured employees that have rights to the Work Risk Related Insurance, as well as to expedite the attention, qualification and classification of these type of accidents and their consequences, the following changes are established:

- The insured employee or family member or legal representative must sign the affidavit upon receiving the primary medical attention from IMSS.

- It is made up of only one form (ST-7), with the information related to the primary medical attention, the accompanying data provided by the employer and the qualification report issued by IMSS.

- If the employer or the legal representative does not answer within the period of time established by Articles 504 of the Mexican Federal Labor Law and 22 of the Medical Benefits Regulations, then the doctors in the service of Worker Health will give the corresponding qualification based upon the information received at the primary medical treatment.

- The employer or legal representative will receive, via certified mail, the result of the qualification related to the probable work-related accident and its consequences.

For more information or if they have doubts, the employer must communicate with or appear at before Workers Health Coordination of the Regional IMSS Office.

 

C. Decree by which a partial exemption is granted upon payment of the employer´s social security dues referred to by the Social Security Law (the "LSS").

Published in the Official Gazette on March 4th, 2008, establishing a benefit equivalent to 5% upon the payment of employee-employer dues referred to by the LSS and the responsibility of the employers, due through March 1st, 2008 (this benefit is not applicable to the payment of social security dues from in February 2008 that will have to be paid in March 2008) and until December 2008.

This benefit will only be applicable to the employer's contribution to the Work Risks, Infirmity and Maternity, Life and Disability and Day Care Centers and Social Benefit insurance. It is applicable neither to dues related Retirement, Old Age and Early Retirement, nor to dues corresponding to the National Employee´s Housing Fund Institute ("INFONAVIT").

This benefit will only be applicable to the employers without any tax debt owed to IMSS. The employers that are part of the public administration of the Government, as well as those who are part of the municipality and federal entities, will not be eligible for this exemption.

If the employers pay their debts to IMSS, then they will have the right to request the application of the benefit referred to in this Decree.

It is important to point out that the corresponding benefit for March will be applicable in April 2008.

The operative conditions and requirements are pending publication by IMSS, which is making last-minute adjustments to the Sole System of Self-determination and the Anticipated Monthly Issuance, to facilitate the employers' application of this benefit.


For additional information, please do not hesitate to contact any of the members of our Labor Section.

Raúl Romero Trejo
rromero@ccrga.com

Jesús Cantú Garza
jcantu@ccrga.com

Luis Ernesto Flores Álvarez
lflores@ccrga.com

Roberto Carlos Tovar Cornejo
ctovar@ccrga.com


Fernando Gonzalez Estrada
fernando.gonzalez@ccrga.com

Bernardo Gonzalez Serdan
bgonzalez@ccrga.com

Juan Carlos Perez Gasca
cperez@ccrga.com

NOTA IMPORTANTE: Esta nota informativa ha sido preparada por Capin, Calderon, Ramirez y Gutierrez-Azpe, S.C., para nuestros clientes y asociados. Toda vez que la información contenida en la presente nota es simplemente de carácter general, la Firma no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones, sin importar su causa. La información emitida en esta Nota no debe ser tomada como una opinión legal y no debe considerarse como substituto de una asesoría profesional específica sobre casos particulares. Si necesita asesoría con relación a problemas individuales o cualquier otra asistencia legal, nos dará mucho gusto proporcionárselas.

Galileo 55, 1er Piso
Colonia Polanco
11560 México, DF.
Tel.: (52/55) 5280.91.93
Fax: (52/55) 5281.08.51
www.ccrga.com

IMPORTANT NOTICE: This informative note has been prepared by the Labor Area of Capin, Calderon, Ramirez y Gutierrez-Azpe, S.C., for our clients and associates. Due to the fact that the information contained in this bulletin is given in general terms, the Firm do not assume any responsibility for mistakes or omissions without concerning its cause. The information emitted in this note does not have to be taken as a legal opinion and does not have to be considered like substitute of a specific professional consultant's office on particular cases. If it’s needs consultant's office in relation to individual problems or any other legal attendance, it will be pleasant to us providing you it.

Galileo 55, 1st Floor
Colonia Polanco
11560 Mexico City
Tel.: (52/55) 5280.91.93
Fax: (52/55) 5281.08.51
www.ccrga.com